30 jun 2008

No tengo nada más que decirte, escepto esto...


I SHALL BELIEVE - Sheryl Crow

Come to me now and lay your hands over me. Even if it's a lie, say it will be alright and I shall believe. I'm broken in two and I know you're on to me that I only come home when I'm so all alone, but I do believe that not everything is gonna be the way you think it ought to be. It seems like every time I try to make it right it all comes down on me. Please say honestly you won't give up on me, and I shall believe... and I shall believe.

Open the door and show me your face tonight. I know it's true, no one heals me like you and you hold the key. Never again would I turn away from you. I'm so heavy tonight, but your love is alright and I do believe that not everything is gonna be the way you think it ought to be. It seems like every time I try to make it right it all comes down on me. Please say honestly you won't give up on me, and I shall believe... and I shall believe.


"Ven ahora hacia mí y posa tus manos sobre mí. Aunque sea una mentira di que todo irá bien y te creeré. Estoy partida en dos y sé que crees que solo vengo a casa cuando estoy muy sola, pero creo que no todo será de la forma en la que crees que debería ser. Parece que cada vez que intento hacer algo bien todo se me echa encima. Di honestamente que no te rendirás conmigo, y te creeré... te creeré.

Abre la puerta y enseñame tu cara esta noche. Sé que es verdad, nadie me cura como tú y tienes la clave. Nunca más te daré la espalda. Me siento tan pesada esta noche, pero tu amor está bien y creo que no todo será de la forma en la que crees que debería ser. Parece que cada vez que intento hacer algo bien todo se me echa encima. Di honestamente que no te rendirás conmigo, y te creeré... te creeré."

26 jun 2008

Que va a ser, de Fran Perea

De todo menos de todo lo importante se llenó la habitación. Nada que nadie note que falte y falta todo lo que faltó. Detrás de cada frase importante que nos dijimos como robots se están ahogando los recuerdos de los dos.

Pisando mis instintos voy tirando y me pregunto cada día, no ser esto cosa mía?
Pero a veces, todo se cae y se desvanece, pensando que de la otra noche nos separan muchas noches.

Hoy al llegar de madrugada he escuchado que llorabas sin saber que estaba allí. Y hoy, sin decirte una palabra, te he besado en la cara y he fingido no escucharte murmurar.

Los gestos antes, insignifcantes sólo eran provocación. Todo sobraba o no era bastante y a quien le importa no es la qüestión. El odio estaba sólo a un paso de lo que antes era amor. Se están quemando las miradas de los dos.

Pisando mis instintos voy tirando y me pregunto cada día, no ser esto cosa mía?
Pero a veces, todo se cae y se desvanece, pensando que de la otra noche nos separan muchas noches.

Hoy al llegar de madrugada he escuchado que llorabas sin saber que estaba allí. Y hoy, sin decirte una palabra, te he besado en la cara y he fingido no escucharte murmurar.

Y que? Dime que va a ser de nosotros si nos perdemos poco a poco cada día un poco más. Y yo, la última cosa que recuerdo, es susurrarte con voz baja que mañana habrá que ir pronto a trabajar.

Hoy al llegar de madrugada he escuchado que llorabas sin saber que estaba allí. Y hoy, sin decirte una palabra, te he besado en la cara y he fingido no escucharte murmurar.

Estrenando blog


Bueno, aunque tengo el fotolog, no es lo mismo que esto. Allí cuelgo fotos y hago comentarios, aquí puedo mataros a parrafadas sin sentido, y, creedme, moriréis si las leéis enteras. Pero también hay fotos, son mi punto débil.

Hoy no voy a decir mucho. Supongo que tampoco encuentro nada bueno que decir y no considero oportuno empezar a agonizar enfrente de la pantalla por culpa de mis complejos problemas personales, o no tan complejos ahora que lo pienso. En vez de eso prefiero dejar una canción que ha conseguido cautivarme e inspirarme, como muchas otras. Es algo raro como unas palabras acompañadas de una melodía pegadiza pueden abrirte camnio a través del estancamiento creativo. Pero yo lo agradezco de corazón.

Ahora que me fijo, no estoy soltando ninguna burrada y mi vocabulario parece sacado de un libro de J.D Salinger... en fin, supongo que cambio cuando escribo, ya me lo habían dicho antes. Pero los que me conocéis puede que estéis releyendo esto en busca de alguna señal para ver si es verdad que es Esther quien escribe o esto es una especie de broma para haceros creer que en realidad soy inteligente y madura. Soy yo, de verdad, es solo que escribiendo en cierta manera me transformo o algo así. Estáis impactados? Sorprendidos quizá? A veces provoco ese efecto si no se me conoce bien del todo...

Véis? Ya me he ido por las ramas.

Que aquí os dejo esta preciosa canción. Espero que estéis pasando un buen día y, no voy a hacer ningún otro comentario, ya que me siento algo censurada sobre ciertos temas, aunque ya me comentaran que no debería estarlo.


I'LL BE - Edwin McCain


The strands in your eyes that color them wonderful stop me and steal my breath. Emeralds from mountains thrust toward the sky, never revealing their depth.
Tell me that we belong together, dress it up with the trappings of love. I'll be captivated, I'll hang from your lips instead of the gallows of heartache that hang from above.
La líneas de tus ojos, que los colorean maravillosamente, me detienen y me roban el aliento. Esmeraldas de las montañas empujadas hacia el cielo, nunca revelan su profundidad. Dime que nos pertenecemos, adornalo con las trampas del amor. Estaré cautivado, colgaré de tus labios en vez de estarlo por las horcas de angustia que cuelgan desde arriba.

Chorus:
I'll be your crying shoulder, I'll be your love suicide and I'll be better when I'm older. I'll be the greatest fan of your life.
Seré el hombro en el que llorar, seré tu amor suicida y seré mejor cuando sea mayor. Seré el mayor fan de tu vida.

Rain falls angry on the tin roof as we lie awake in my bed. You're my survival, you're my living proof. My love is alive not dead. Tell me that we belong together, dress it up with the trappings of love. I'll be captivated, I'll hang from your lips instead of the gallows of heartache that hang from above.
La lluvia cae furiosa en el techo de hojalata mientras permanecemos despiertos en mi cama. Eres mi supervivencia, eres mi prueba viviente. Mi amor està vivo, no muerto. Dime que nos pertenecemos, adornalo con las trampas del amor. Estaré cautivado, colgaré de tus labios en vez de estarlo por las horcas de angustia que cuelgan desde arriba.

Chorus:
I'll be your crying shoulder, I'll be your love suicide and I'll be better when I'm older. I'll be the greatest fan of your life.
Seré el hombro en el que llorar, seré tu amor suicida y seré mejor cuando sea mayor. Seré el mayor fan de tu vida.

I've been dropped out, burned up, fought my way back from the dead. Tuned in, turned on, remembered the things that you said.
He sido abandonado, consumido, he luchado para regresar de la muerte. Sintonizado, encendido, recordé lo que dijiste.

Chorus:
I'll be your crying shoulder, I'll be your love suicide and I'll be better when I'm older. I'll be the greatest fan of your life.
Seré el hombro en el que llorar, seré tu amor suicida y seré mejor cuando sea mayor. Seré el mayor fan de tu vida.